LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE MÉXICO
100 PREGUNTAS
17.- ¿Qué diferencia a las lenguas de los dialectos?
Los párrafos en rojo se refieren a: “Lengua

Es frecuente oír decir que "en México se hablan muchos dialectos", o dar por hecho que el español, el inglés, el francés, etcétera, son lenguas, mientras que los idiomas de los indígenas son dialectos, o, finalmente, usar indistintamente las expresiones "lenguas" y "dialectos" para referirse a las formas de habla de los pueblos indios. El destacado lingüista Leonardo Manrique Castañeda escribió al respecto:

Hay en el mundo múltiples formas de habla. Si dos formas de habla no son mutuamente inteligibles, se trata de lenguas (o de idiomas, que es su sinónimo) diferentes. Si las dos formas de habla se entienden entre sí entonces se trata de dialectos o variantes geográficas de una lengua [...] Distinción técnica tan sencilla contrasta con la idea popular difundida de que un dialecto es una lengua "inferior", porque, según se cree, "no tiene gramática", "no puede escribirse", "no ha dado obras literarias", "la hablan pocas personas", etc. Todas estas nociones son equivocadas y se extendieron a la par que la penetración de la economía burguesa al campo mexicano en el siglo XIX. Se imbuyó esta idea a los hablantes de lenguas indígenas, quienes a menudo dicen "hablar dialecto", convencidos de que hablan una lengua inferior, no una lengua socialmente subordinada [Manrique Castañeda, 1994: 9].

Con respecto de los criterios adoptados para preparar el listado de lenguas a registrar durante el XI Censo de Población y Vivienda de 1990, el propio Manrique señaló:

Así, aplicando el criterio de inteligibilidad se postularon dos principios:

  1. Si hay formas de habla que no sean inteligibles entre sí deben aparecer como lenguas distintas, aunque se les conozca comúnmente con el mismo nombre ("chinanteco", "zapoteco", etc.) o con nombres muy similares (tepehua y tepehuán, popoloca y popoluca, por ejemplo).
  2. Las formas de habla que permiten la intercomprensión son dialectos de una misma lengua, aunque a algunos conozca tradicionalmente con nombres distintos (yaqui y mayo, entre otros), [ibid.: 10].

En conclusión, en las regiones indígenas (y también en las no indígenas) de México se hablan lenguas y dialectos, pudiendo estos últimos derivar del español o de las lenguas de los pueblos indígenas (Díaz-Couder Cabral, 2000: 65-140).