Alberto Becerril Cipriano
Versión trilingüe: náhuatl-totonaco-español.

CONTENIDO. Sin ser una obra de carácter costumbrista, el autor juega con algunos elementos de la cultura, como las danzas, los rituales, las fiestas, así como algunos rasgos de la vida cotidiana de totonacos, nahuas y mestizos que habitan la Sierra Norte de Puebla. Estos elementos, los transforma en mensajes de lucha, de esperanza y de una búsqueda constante de la identidad, mediante la recuperación de los valores propios. Pugna por la diversidad lingüística y cultural, al mismo tiempo que satiriza los problemas y acontecimientos muy de nuestros tiempos, como el alcoholismo, el consumismo, el tabaquismo, así como de la aparente pasividad de la gente ante tales problemas. Es la primera obra que Escritores en Lenguas Indígenas, A.C. publica en versión trilingüe.

Rústica 13.5 x 20.5 cms. 103 págs.
ISBN 968-5166-05-06