del idioma samí. Posteriormente, la poeta mexicana Celerina Sánchez deleitó a los asistentes con su florida
palabra en ñuu savi.
Al ritmo de rap, Te Kupo, representante de la etnia polinesia de Nueva Zelanda, fusionó la poesía con este genero, finalizando
con una pieza que fue la primera canción de rap que se escribió en su país. Otra representante de las lenguas originarias de
nuestro país fue la poeta Briceida Cuevas, que en lengua maya nos compartió algunos de sus poemas, como “Vuelo de papel”.
En el
Primer Encuentro Mundial de Poesía participan más de 20 países, más de 30 lenguas y 80 poetas de México y el mundo.
El encuentro estará desarrollando distintas actividades en diversas sedes. La programación de dichas actividades puede
consultarse en http://poesiavocesdecolores.org.mx/
Fuente de consulta:
Puic Unam. (2016, octubre 20). Voces de colores se congregan en la UNAM.
[Facebook update]. Recuperado de https://www.facebook.com/notes/puic-unam/voces-de-colores-se-congregan-en-la-unam/610369015817833
Para citar este artículo:
Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad.
Voces de colores se congregan en la UNAM
[en línea]. México: Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad, 2016
[
fecha de consulta: dd/mm/aa]. Universidad Nacional Autónoma de México. Disponible en:
http://www.nacionmulticultural.unam.mx/portal/noticias/161020_voces_colores_congregan_UNAM.html