Diversidad lingüística
Nota técnica. Este cuadro proporciona las herramientas de análisis para el estudio y la comprensión del proceso social e histórico de la presencia y conservación de las lenguas indígenas en el estado de Chiapas. Presenta los indicadores de las lenguas originarias, lenguas guatemaltecas y lenguas inmigrantes en un rango temporal de diez años, de 1930 a 1990; posteriormente se muestran las variables en un periodo de cinco años, de 1995 a 2010. Este tipo de cuadros permite establecer contrastes temporales en el uso de las lenguas indígenas, esta información resulta indispensable para el conocimiento de la vitalidad o riesgo de pérdida para cada uno de los casos.
Nota técnica. Este cuadro muestra a la población de 0 a 4 años hablante de lengua indígena registrada en el XII Censo de Población y Vivienda 2000. Ofrece la distribución de este sector poblacional por sexo y que, por vivir en hogares donde habita un hli, es considerado indígena, desagregando los datos a partir del perfil lingüístico de los hogares en los que habitan. Esto permite apreciar la cantidad de población infantil que mantiene viva su lengua, así como la posibilidad de aprender español conforme el ambiente familiar en el que se desenvuelva. La información sobre la división de las lenguas en originarias, guatemaltecas e inmigrantes puede consultarse en la introducción de estas notas. No es posible ofrecer un cuadro semejante con cifras del II Conteo de Población y Vivienda 2005, debido a que el sistema de consulta de información no permite desagregarla en la forma que aquí se presenta.
Nota técnica. Este cuadro muestra a la población hablante de lengua indígena registrada en el XII Censo de Población y Vivienda 2000. Los datos se desagregan por sexo y por condición de habla española. Con esta información es posible apreciar la composición por género de los hablantes de cada lengua registrada en los censos, así como el monolingüismo y bilingüismo que les caracteriza. Por su construcción, ambos cuadros pueden compararse.
Nota técnica. Este cuadro muestra a la población hablante de lengua indígena registrada en el II Conteo de Población y Vivienda 2005. Los datos se desagregan por sexo y por condición de habla española. Con esta información es posible apreciar la composición por género de los hablantes de cada lengua registrada en los censos, así como el monolingüismo y bilingüismo que les caracteriza. Por su construcción, ambos cuadros pueden compararse.
Nota técnica. Este cuadro presenta a la población hablante de lengua indígena (hli) distribuida según su tipo de lengua indígena (originaria, inmigrante nacional o guatemalteca), y su condición de habla española. La diferencia entre los dos radica en que se consideran diferentes rangos de edad de conteo de la población: en el primero la población de 3 años y más hli, en el segundo la población de 5 años y más hli, según datos del Censo de Población y Vivienda 2010. El cuadro contiene información separada en columnas que distingue el sexo de los hablantes y su total, esto permite establecer un balance del uso de las lenguas indígenas entre hombres y mujeres. Con el objetivo de establecer un panorama general y percibir el estado de conservación y usos de las diferentes lenguas, fue indispensable considerar a las lenguas originarias, destacan tseltal y tsotsil como las más vitales; las lenguas de procedencia guatemalteca cuya presencia en el estado de Chiapas es notable con el uso de siete, predomina la lengua chuj; por último las lenguas inmigrantes, que distinguen los grupos lingüísticos de las lenguas zapotecas, chinantecas y mixtecas con sus variantes dialectales. Los resultados reflejados en cifras resumen procesos sociohistóricos expresados a través del uso de las lenguas indígenas.
Nota técnica. Este cuadro presenta a la población hablante de lengua indígena (hli) distribuida según su tipo de lengua indígena (originaria, inmigrante nacional o guatemalteca), y su condición de habla española. La diferencia entre los dos radica en que se consideran diferentes rangos de edad de conteo de la población: en el primero la población de 3 años y más hli, en el segundo la población de 5 años y más hli, según datos del Censo de Población y Vivienda 2010. El cuadro contiene información separada en columnas que distingue el sexo de los hablantes y su total, esto permite establecer un balance del uso de las lenguas indígenas entre hombres y mujeres. Con el objetivo de establecer un panorama general y percibir el estado de conservación y usos de las diferentes lenguas, fue indispensable considerar a las lenguas originarias, destacan tseltal y tsotsil como las más vitales; las lenguas de procedencia guatemalteca cuya presencia en el estado de Chiapas es notable con el uso de siete, predomina la lengua chuj; por último las lenguas inmigrantes, que distinguen los grupos lingüísticos de las lenguas zapotecas, chinantecas y mixtecas con sus variantes dialectales. Los resultados reflejados en cifras resumen procesos sociohistóricos expresados a través del uso de las lenguas indígenas.
Nota técnica. Este cuadro ofrece una visión aproximada de la población que habla cada una de las lenguas indígenas registradas en el XII Censo de Población y Vivienda 2000 y el II Conteo de Población y Vivienda 2005. Las cifras de “Población indígena total” se obtuvieron de la suma de la población de 0 a 4 años de edad en hogares donde el jefe o cónyuge habla lengua indígena y de la población de 5 años y más hablante de lengua indígena (hli), las cuales también se desagregan en el cuadro. Al ofrecer los datos de 2000 y 2005, es posible comparar el crecimiento o decrecimiento de la población HLI originaria, guatemalteca o inmigrante de la entidad, así como inferir si los cambios en la población indígena son causados por alguna de estas tres categorías. Por ejemplo, el único hablante de ixcateco registrado en 2000, desapareció en el conteo de 2005.